Ashes2Ashes

Стаж: 12 лет

Сообщений: 413

Уже установилась устойчивая ассоциация: NewStudio= мат.
это прелестно, кому не нравится, я бы посоветовал пойти на .....другие ресурсы
Многие бандитские сериалы можно только в нюстудио смотреть, пробовал в других, там бандиты ебнутые, учились по системе Станиславского, такое только в театре пенсионерам смотреть)
Для этого нужно знать английский язык, американский сленг и смотреть в оригинале. Потому как русский мат и близко ни по смыслу, ни по наполнению и жёсткости, не сопоставим со вшивым "факинг фак". И бесит, когда "shit" многие наши одарённые даберы озвучивают как "бл@дь".
Ну так за чем дело стало? Смотрите в оригинале, наполняя каждый "fuck" лишь вам известным смыслом, или смотрите в переводе и озвучании тех студий, которые сериалы про вспоротые животы, трахающихся в очко мужиков, наркоманов, передозняки, стрип-клубы с вагиной наружу,, убийц, садистов, шизоидов и прочий элемент озвучивают с использованием слов "блин", "чёрт побери" и "ну как Вы могли мне всадить две пули в живот и изнасиловать мою жену? Это абсолютно не по-соседски!" .
Чего вы от ньюстудио хотите, исполнения ваших желаний? Ок, тогда ГО В ДОНАТ!
parker.jaims

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 62

26-Июл-2017 00:00 (спустя 2 часа 11 минут)
Для этого нужно знать английский язык, американский сленг и смотреть в оригинале. Потому как русский мат и близко ни по смыслу, ни по наполнению и жёсткости, не сопоставим со вшивым "факинг фак". И бесит, когда "shit" многие наши одарённые даберы озвучивают как "бл@дь".
Все они правильно переводят. Просто обычным диванным критикам вроде вас, не понять дословность правильного перевода. )
Если же вам претит ненормативная лексика, тогда вы ошиблись адресом, эта озвучка не для вашего нежного восприятия.
sqwar

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 3

26-Июл-2017 01:44 (спустя 1 час 44 минуты)
Спасибо за комментарии, буду смотреть в другом переводе.

Мат мату рознь.
Я не говорю про некоторых тут комментаторов, которые восхищаются переводом и не могут жить без мата, думая, что они слышат оригинальную версию. Это люди малообразованные, скажем мягко.

Скажите хотя бы переводчикам, пусть прочитают историю нашего русского мата (не в википедии, разумеется), а то, когда слышишь их "шедевры", думаешь, что лучше бы им работать сапожниками (хотя и там бы они опростоволосились:).
Русский мат и иностранный - это совсем не одно и то же!!! Хоть и фактически перевод дословный.

Однажды в каком-то у вас фильме один негр в отделении полиции поливал таким отборным русским матом их полицейского, а тот даже головой не повел! Если бы кто-то у нас такое попробовал, его на завтра уже бы похоронили.
У них мат - это почти обычные слова. У нас - нет. Нельзя делать дословный перевод. Правда это сложнее, необходимо умишком пораскинуть, не все это могут.
PtyZa

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1073

Откуда: Сибирь

26-Июл-2017 04:17 (спустя 2 часа 32 минуты)
sqwar, умишком пораскинуть действительно не все могут. вам, очевидно, умишка не достало, чтобы а) не советовать людям, как им выполнять их работу и б) не опускаться до оскорблений тех людей, которым перевод нравится.

Этим мне всегда "нравятся" противники мата в сериалах. В своих собственных высказываниях они почти всегда апеллируют к вежливости и уму, но сами не демонстрируют ни того, ни другого.

_________________
Великие люди признают свои ошибки. Я - не великий человек. (с) Fletch F. Fletch
rucosmer

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 59

26-Июл-2017 09:13 (спустя 4 часа)
Посмотрю именно в вашей озвучке из-за мата))
tolyashka

Стаж: 11 лет

Сообщений: 7

26-Июл-2017 11:19 (спустя 2 часа 6 минут)
sqwar, если на экране герой орёт " fuck you,fuck,fuck,fuck!!!!" , то, как я понимаю , Вам нравится перевод "чёрт побери, блин,блин,блин," ??
Тогда Вам на ОРТ или канал "Культура. Там очень забавно (но недолго) смотреть фильмы типа "Плохой Санта" Только к замыслу режиссёра это не имеет никакого отношения
PtyZa

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1073

Откуда: Сибирь

26-Июл-2017 11:38 (спустя 19 минут)
да, и вот это просто
У них мат - это почти обычные слова.
просто убивает. Ну, попробуйте, подойдите в штатах к кому-нибудь, и скажите "fuck you, motherfucker". Посмотрите, какая на эти обычные слова будет реакция, и как далеко вы сможете убежать :))

_________________
Великие люди признают свои ошибки. Я - не великий человек. (с) Fletch F. Fletch
Ashes2Ashes

Стаж: 12 лет

Сообщений: 413

26-Июл-2017 12:31 (спустя 52 минуты)
Спасибо за комментарии, буду смотреть в другом переводе.

Мат мату рознь.
Я не говорю про некоторых тут комментаторов, которые восхищаются переводом и не могут жить без мата, думая, что они слышат оригинальную версию. Это люди малообразованные, скажем мягко.

Скажите хотя бы переводчикам, пусть прочитают историю нашего русского мата (не в википедии, разумеется), а то, когда слышишь их "шедевры", думаешь, что лучше бы им работать сапожниками (хотя и там бы они опростоволосились:).
Русский мат и иностранный - это совсем не одно и то же!!! Хоть и фактически перевод дословный.

Однажды в каком-то у вас фильме один негр в отделении полиции поливал таким отборным русским матом их полицейского, а тот даже головой не повел! Если бы кто-то у нас такое попробовал, его на завтра уже бы похоронили.
У них мат - это почти обычные слова. У нас - нет. Нельзя делать дословный перевод. Правда это сложнее, необходимо умишком пораскинуть, не все это могут.
Ты, когда ходишь, голову руками придерживай, а то умишка у тебя многовато. Расплескать можешь.
Или раскинуть.
Antey

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 6

26-Июл-2017 18:55 (спустя 6 часов)
sqwar, умишком пораскинуть действительно не все могут. вам, очевидно, умишка не достало, чтобы а) не советовать людям, как им выполнять их работу и б) не опускаться до оскорблений тех людей, которым перевод нравится.

Этим мне всегда "нравятся" противники мата в сериалах. В своих собственных высказываниях они почти всегда апеллируют к вежливости и уму, но сами не демонстрируют ни того, ни другого.
Хоспаде, какое же ЧСВ у сотрудников Ньюстудио. Жесть ))) Никто не высказал ни слова возражения против мата. Высказано возражение против тупого и неуместного использования. Я ещё не смотрел вашу версию. Поэтому говорю о тенденции в целом, которая начинает раздражать. Это раз. Вы, как и многие другие, пытаетесь подражать "правильному переводу" Гоблина. Отсюда и мат. Вот только Пучков малость умнее (без обид, но это факт), опытнее, знание английского на ступеньку, как минимум, выше. И у него присутствует понимание когда мат уместен, а когда нет. Это два.

_________________
Подпись отключена за нарушение правил форума
PtyZa

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1073

Откуда: Сибирь

26-Июл-2017 19:57 (спустя 1 час 1 минута)
Antey, а, то есть, когда нам указывают, как нам делать нашу работу, это нормально и прелесть. а как мы отвечаем на такие выпады, так у нас ЧСВ завышено? Вы, думаю, в своей работе руководствуетесь такими же принципами - если посторонний человек начнёт учить вас делать вашу работу, не думаю, что вы промолчите.

Ну и спасибо, конечно, за вашу аналитику наших умственных способностей. Удивительный талант, определять ум и знания людей, ничего об этих людях не зная. Сравнение с Пучковым, который тут вообще не пойми каким боком всплыл, тоже не понятно зачем было сделано. Он переводит сериалы? Данный сериал? Мы с ним в чем-то соревнуемся? Или просто вы не знаете других переводчиков, которые используют мат? Вот это вероятнее всего. Однако, всё это не имеет никакого значения, если вы, как сами пишете, не смотрели нашу версию перевода. А ведь если бы смотрели, то знали бы, что неуместного и тупого использования у нас нет. Далеко не каждый мат переводится матом, а лишь там, где мы посчитали это нужным.
В конечном счёте, мы не заставляем вас смотреть нашу версию, выбирайте другие версии, ламповые и ванильные, по вашему вкусу.

Бессмысленный дискус на этом предлагаю прекращать. Переделывать перевод и озвучку под ваши отдельных граждан мы не станем. Да и никто не станет, полагаю. Все делают так, как считают нужным.

_________________
Великие люди признают свои ошибки. Я - не великий человек. (с) Fletch F. Fletch
Nauticus

Стаж: 10 лет

Сообщений: 816

26-Июл-2017 20:24 (спустя 27 минут)
Это удивительно, что так много людей нашли нужным прицепиться к мату именно в этом сериале. Во-первых, сам жанр и тематика сериала соответствующие. Во-вторых, по факту - мата очень мало. Как в оригинале, так и в переводе.
Посмотрел 6 серий. Ни к переводу, ни к озвучке, ни к чему-либо ещё лично у меня нет ни одного нарекания. Всё сделано безупречно.
Кажется, будто некоторые из комментаторов намеренно вслушивались в каждую букву и шорох озвучки и захотели прикопаться хоть к чему-нибудь. В итоге развели дискуссию практически на пустом месте аж на 4-х страницах.

Ну и кроме того, как раз для нелюбителей мата есть прекрасная табличка.

Увидев её можно сразу закрыть страницу и идти за озвучкой на другие сайты, а не тратить время и нервы в комментах )
mrChaika

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 1

27-Июл-2017 19:22 (спустя 22 часа)
Мне нравится озвучка ньюстудио, спасибо за Вашу работу, я ничего не имею против мата, но иногда, все же, бывают казусы. Так, например, в сериале "13 причин почему" совсем немного мата, но в одной из сцен пай-мальчик загибает маты при своей матери, хотя обстановка к этому не располагала, в то время как в других многих сценах красного словца, как раз и не хватало. Но все мы люди, озвучка от этого хуже не становится.

P.S. Посмотрел серию, за час только два раза матернулись и все уместно. Не стройте из себя неженок)
P.P.S. Посмотрел весь сериал, мне показался нудноватым. Посмотреть, если больше нечего - сойдет
Acerbic

Стаж: 11 лет

Сообщений: 17

Откуда: Russia

29-Июл-2017 09:46 (спустя 1 день 14 часов)
Как же зае..ли цензурщики. Правильно тут написали, что идите на ОРТ и Культуру. <отредактировано модератором. не будем тут ещё и полит срач разводить, ок?>
Akusher

Стаж: 9 лет 4 месяца

Сообщений: 3

07-Авг-2017 13:34 (спустя 9 дней)
Невероятный пилот.
Показать сообщения

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Б
В
Д
К
М
П
С