serge3479

Стаж: 12 лет

Сообщений: 10

Стоит качать? Или очередное американское ГГ (ладно, на половину американское и на четверть английское)?
Главное что не русское ГГ
Видать вы не смотрели экранизацию Сергея Бондарчука,которая кстати Оскара взяла.ну посмотрим как у них получится.
А вообще большое спасибо,что взяли и за оператиивность.
vasya26

Стаж: 9 лет

Сообщений: 60

Откуда: stavropol

06-Янв-2016 22:42 (спустя 19 минут)
Не знаю, для кого как, а мне первая серия очень понравилась, на многие вещи англичане взглянули по своему, и это делает данный вариант фильма, не менее смотрибельным чем, эпопея Бондарчука. Подбор актеров интересный, Пьер так очень даже ничего, Наташа, и тд. Однозначно интересно снято, смотреть стоит!

_________________
Умирают все!
.Ayame.

Стаж: 10 лет

Сообщений: 99

Откуда: Москва

07-Янв-2016 01:18 (спустя 2 часа 35 минут)
GeasMuire, у вас в штанах рябит что ли?.. Иль придраться не к кому?

Пишите по теме, хватит спамить. А с русским я сама разберусь как-нибудь.
Без вашего вмешательства как-то писателем стала!

Да и опечаток у вас, видимо, никогда не было... Агась, так и быть, поверю.

_________________
В реальном мире супер-герои не могут существовать, реальный мир нуждается в реальных героях.
GeasMuire

Стаж: 10 лет

Сообщений: 20

07-Янв-2016 04:05 (спустя 2 часа 47 минут)
GeasMuire, у вас в штанах рябит что ли?.. Иль придраться не к кому?

Пишите по теме, хватит спамить. А с русским я сама разберусь как-нибудь.
Без вашего вмешательства как-то писателем стала!

Да и опечаток у вас, видимо, никогда не было... Агась, так и быть, поверю.
Вы выступили с наездом на американское ГГ, демонстрируя одновременно с этим незнание русского языка. Все, что я сделал, - указал на это. Все. Причем из вашего ника + аватарки совершенно непонятно кто Вы женщина или мужчина, потому Ваш наезд на чесаться в штанах вообще нелогичен. Тем более что русский язык и гендерные признаки друг с другом никак не связаны.

Кто только не становится писателем в наше время, опять же замечу, что опечатка, - это когда случайно печатается не та буква, а, например, соседняя на клавиатуре. Или пропускается буква, или буквы меняются местами. Например написать "наполвину", "напловину", "напрлвину" - это все опечатки. Промахнуться же пальцем в клавиатуру и случайно поставить пробел в слове наполовину, - это не опечатка, а орфографическая ошибка. Да, конечно же, есть сложные случаи для орфографии, где обращать внимание на ошибки - просто мелочный педантизм, Но есть случаи простые. Очень простые. Например Жи-Ши, или наполовину, или ться-тся допускать здесь ошибки - жутчайшая безграмотность. Но и это тоже можно было бы пропустить/наплевать, если бы при этом Вы не хаяли огульно американские сериалы.
Warchoon

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 38

07-Янв-2016 04:47 (спустя 41 минута)
Стоит качать? Или очередное американское ГГ (ладно, на половину американское и на четверть английское)?
Вполне достойно. Почти без лубка. Разве что саундтрек отвратный.
Некоторые актёры играют, хорошо. Некоторые - так себе.
Режиссура и сценарий - посредственные.
Не шедевр, но и не мусор.
Flashov

Стаж: 10 лет

Сообщений: 13

07-Янв-2016 10:16 (спустя 5 часов)
GeasMuire, у вас в штанах рябит что ли?.. Иль придраться не к кому?

Пишите по теме, хватит спамить. А с русским я сама разберусь как-нибудь.
Без вашего вмешательства как-то писателем стала!

Да и опечаток у вас, видимо, никогда не было... Агась, так и быть, поверю.
Вы выступили с наездом на американское ГГ, демонстрируя одновременно с этим незнание русского языка. Все, что я сделал, - указал на это. Все. Причем из вашего ника + аватарки совершенно непонятно кто Вы женщина или мужчина, потому Ваш наезд на чесаться в штанах вообще нелогичен. Тем более что русский язык и гендерные признаки друг с другом никак не связаны.

Кто только не становится писателем в наше время, опять же замечу, что опечатка, - это когда случайно печатается не та буква, а, например, соседняя на клавиатуре. Или пропускается буква, или буквы меняются местами. Например написать "наполвину", "напловину", "напрлвину" - это все опечатки. Промахнуться же пальцем в клавиатуру и случайно поставить пробел в слове наполовину, - это не опечатка, а орфографическая ошибка. Да, конечно же, есть сложные случаи для орфографии, где обращать внимание на ошибки - просто мелочный педантизм, Но есть случаи простые. Очень простые. Например Жи-Ши, или наполовину, или ться-тся допускать здесь ошибки - жутчайшая безграмотность. Но и это тоже можно было бы пропустить/наплевать, если бы при этом Вы не хаяли огульно американские сериалы.
Что то вы уж совсем в дебри ушли в комментариях к сериалу ༼ ಠل͟ಠ༽
NewStudio

Стаж: 15 лет

Сообщений: 25541

07-Янв-2016 23:29 (спустя 13 часов)
Обновлено до вебдл + 5.1.
vladik84

Стаж: 15 лет

Сообщений: 8

08-Янв-2016 00:14 (спустя 44 минуты)
Зря на вебдл видео поменяли, у вебдл по сравнению с hdtv сильно обрезана картинка. Надо было от вебдл только 5.1 звук взять.
firedolf

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 4

08-Янв-2016 09:18 (спустя 9 часов)
Смотреть не советую, Толстым тут и не пахнет.
chivaldory

Стаж: 11 лет

Сообщений: 23

08-Янв-2016 21:15 (спустя 11 часов)
Экранизировать бесполезно, это нужно читать.
Па-бам!!!! Есть первый задрот))) Нус, ждём следующих читавших, и заявляющих об этом)))))
Лохушка, придержи коней.
Поржал от души)))

_________________
Let's COOK!
e2li

Стаж: 9 лет

Сообщений: 11

Откуда: Москва

08-Янв-2016 23:45 (спустя 2 часа 29 минут)
Дал посмотреть матушке... "Секс, похабщина и бездарность" =)
Ни души, ни искренности, ни романтики как таковой.

п.с это она смотрела с точки зрения "Русского человека".
Bhaar

Стаж: 9 лет 6 месяцев

Сообщений: 18

14-Янв-2016 21:02 (спустя 5 дней)
п.с это она смотрела с точки зрения "Русского человека".
Интересно, что русский человек у вас в кавычках
DarkViper

Стаж: 10 лет

Сообщений: 8

17-Янв-2016 14:23 (спустя 2 дня 17 часов)
Посмотрели с женой 2 серии. Пока отлично. Хорошие актеры, хорошая игра, хорошая картинка. Важные моменты близко к тексту. Пьер вообще, имхо - лучший из всех Пьеров, которые были в ранних экранизациях.
massovik

Стаж: 12 лет

Сообщений: 131

Откуда: Moscow

18-Янв-2016 11:42 (спустя 21 час)
По моему личному мнению не может иностранец снять фильм по книге Л.Н. Толстого для русских, души нет русской. А для английской или американской публики это шедеврально по причине изложенной ранее.
firedolf

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 4

27-Апр-2016 19:34 (спустя 3 месяца 9 дней)
Посмотрел несколько серий с трудом.Экранизация ужасная, на книгу совершенно не похоже, слабая игра актёров, как и представление режиссера с его командой о России того времени. Категорически не рекомендую смотреть этот ужас.
Показать сообщения

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
Б
В
Д
К
М
П
С