Люцифер (Сезон 3, Серия 16) / Lucifer (2017) WEBDL 1080p Релиз группыNewStudio.TV Сериал: Люцифер / Lucifer Сезон: 3, Серия: 16 Название серии: Infernal Guinea Pig Русскоязычное название: Инфернальный подопытный кролик Информация о сериале Год выхода: 2017 Жанр: Драма, детектив Режиссер: Джерри Брукхаймер В ролях: Том Эллис, Лесли-Энн Брандт, Лорен Джерман, Николас Гонзалес, Рэйчел Харрис, Д. Б. Вудсайт О фильме: Люцифер, эксцентричный Король демонов, заскучал на своем троне и решил посетить Лос-Анджелес, после чего он становится консультантом по расследованию убийств при местном полицейском управлении. Над релизом работали: Озвучка:Многоголосое профессиональное закадровое озвучание (NewStudio) Перевод:Юлия Мейер IMDb TV.com При поддержке: vulkan-vegas Выпущено: США, FOX Продолжительность: 00:43:55 Файл Формат: MKV Качество: WEBDL 1080p Видео: 4983 kb/s, 1920x1080 Звук: Русский / Оригинал: AC3, 384 kb/s Ориентировочный график появления новых серий на сайте:
TBA Внимание! График ориентировочный, выход новой серии может быть перенесён из-за непредвиденных обстоятельств. График выхода серий в оригинале можно посмотреть на imdb или tv.com Ссылки присутствуют в описании.
Вообще-то "Рig" - это "свинья", но никак не кролик (Rabbit)...
вообще-то есть устоявшиеся выражения в русском языке. и это никак уж не подопытная свинья. https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=guinea+pig&l1=1 P.S. если вы почитатель дословно-дотошного в лоб перевода - это вам к говноедам.
Вообще-то "Рig" - это "свинья", но никак не кролик (Rabbit)...
P.S. если вы почитатель дословно-дотошного в лоб перевода - это вам к говноедам.
А говноеды - это кто? Пояснили бы, если знакомы с ними. А по поводу дословно-дотошного перевода, то могу подсказать, что речь в оригинальном названии про подопытную морскую свинку. И, если это Ваше обращение было ко мне, то можно "Вы" писать с заглавной буквы. Правила русского языка и основы элементарной вежливости обязывают. Вы же, я вижу, знакомы с "устоявшимися выражениями в русском языке"! Если не в курсе азов, то уж и не вступайте в полемику. Тем более, что являетесь администратором сайта, т.е. должностным лицом, лицом такого уважаемого сайта! Ведь правил общения я здесь не нарушал, можно было и не пытаться в свои рамки меня загонять.
"Вы" с заглавной пишется в официальной переписке. И вообще против его правил.
Да у нас тут и не пахнет дружеским застольем, чтобы "тыкать". Вообще выеденного яйца ситуация не стоила. Я подумал, что люди просто случайно по ошибке вставили в заголовок не тот перевод. Бывает, что замотались, закрутились, быстренько исправят... А тут понеслось! Оскорбления и сравнения с какими-то своими говноедами. Вот и пришлось указывать на некую дистанцию и рассказывать об элементарных правилах приличия. Тем более, что девочка при должности (админ как-никак)...
Не спорь с Чери. Я сам сейчас для себя проверил значения переводов слов из оригинального названия и скажу по факту - тебе всё по делу ответили, а на обиженных воду возят !
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы