Уважаемые Ньюстудое, спасибо за перевод, но тут есть нюанс в аннотации:
"внутри своего естества" - может звучит и торжественно, но в русском языке у этого слова есть и значения обозначения половых органов человека. Так что по аннотации выходит, что внутри пиписьки завёлся страшный зверь. Может стоит слегка поправить формулировку?