Будет круто, если переведёте так же (в таком же темпе) как и остальные 3 сериала от "Нетфликс". Спасибо.
О каких сериалах речь?
Сорвиголова Джессика Джонс Люк Кейдж И будет еще сериал "Защитники" в котором будут все эти герои сериалов, аля как "Мстители".
Так эти три сериала давно есть в их озвучке. Ждем только защитников (давно их жду). Стоп, наверное я не правильно понял - подумал что вы просите их озвучить эти сериалы но просто хотели чтобы Кулака так же быстро озвучили :), я уже было подумал каких-то три новых сериала есть а я прозевал
Пилот очень понравился. С таким удовольствием смотрел Джессику Джонс в последний раз. Быстрее бы увидеть продолжение. Надеюсь уже сегодня увидеть хотя бы одну серию еще :)
IMDB Железный кулак -- 8.5 Родина -- 8.4 Миллиарды -- 8.4 Форс-мажоры -- 8.7 Куда мы катимся? Сабж же -- полное дерьмо. Даже не так. Сабж -- удивительное, проходное, серое, невразумительное, бездарное ГОВНО!.
Я плюнул на озвучку и смотрю в оригинале. Я заметил, что ньюстудио специально всегда переводят долго. У них удалось только первый сезон сорвиголовы шустро перевести, а потом все.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы