Карантин (Сезон 1, Серия 8) / Containment (2016) WEBDL 1080p Релиз группыNewStudio.TV Сериал: Карантин / Containment Сезон: 1, Серия: 8 Название серии: There Is a Crack in Everything Русскоязычное название: Во всём есть трещина Информация о сериале Год выхода: 2016 Жанр: драма Режиссер: Чарльз Бисон, Дэвид Наттер, Лэнс Андерсон, Дэвид Бойд В ролях: Дэвид Гяси, Кристен Гутоски, Клаудия Блэк, Джордж Янг, Майлз Долеак, Надин Левингтон, Йоханс Майлс О фильме: Сюжет рассказывает о вспышке таинственной и смертельной эпидемии в Атланте, из-за которой часть города закрывается на карантин, в то время как местные и федеральные чиновники отчаянно ищут лекарство… Над релизом работали: Озвучка:Многоголосое профессиональное закадровое озвучание (NewStudio) Перевод:Алексей Корягин IMDb TV.com casino-x.com Выпущено: США, CW Продолжительность: 00:42:17 Файл Формат: MKV Качество: WEBDL 1080p Видео: 4 943 kb/s, 1920x1080 Звук: Русский / Оригинал: AC3, 384 kb/s Ориентировочный график появления новых серий на сайте:
Вторник-Среда Внимание! График ориентировочный, выход новой серии может быть перенесён из-за непредвиденных обстоятельств. График выхода серий в оригинале можно посмотреть на imdb или tv.com Ссылки присутствуют в описании.
Ну псц у героев сериала логика. Там моя мамка, иди за ней, правда там больные, ну ниче. "О нет, я заражен, меня толкнул какой-то чел". А ведь до этого был норм.
Ну псц у героев сериала логика. Там моя мамка, иди за ней, правда там больные, ну ниче. "О нет, я заражен, меня толкнул какой-то чел". А ведь до этого был норм.
Я понимаю ваше негодование, но в данном случае переводчик почти дословно передал оригинальные реплики героев. Видимо, такова была задумка сценаристов, и в чём-то я их понимаю. Отчаяние, страх, паника способны толкать людей на совершенно нелогичные поступки и слова. Возможно, как раз и было задачей передать эту атмосферу безумства. Не вижу, чем в данном случае помог бы редактор, но спасибо за отзыв и за то, что неравнодушны к качеству нашей работы. з.ы. А в сериале есть и гораздо более нелогичные моменты, например, со шлюзом или с эвакуированными солдатами.
Я понимаю ваше негодование, но в данном случае переводчик почти дословно передал оригинальные реплики героев. Видимо, такова была задумка сценаристов, и в чём-то я их понимаю. Отчаяние, страх, паника способны толкать людей на совершенно нелогичные поступки и слова. Возможно, как раз и было задачей передать эту атмосферу безумства. Не вижу, чем в данном случае помог бы редактор, но спасибо за отзыв и за то, что неравнодушны к качеству нашей работы. з.ы. А в сериале есть и гораздо более нелогичные моменты, например, со шлюзом или с эвакуированными солдатами.
И все равно у НьюСтудио самый лучший перевод. Все голоса приятно слушать. Спасибо вам. :)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы