Хорошая жена (Сезон 6, Серия 5) / The Good Wife (2014) WEBDL 1080p
Релиз группы NewStudio.TV



Сериал: Хорошая жена / The Good Wife
Сезон: 6, Серия: 5
Название серии: Shiny Objects
Русскоязычное название: Блестяшки

Информация о сериале
Год выхода: 2014
Жанр: Драма
Режиссер: Michelle King, Robert King
В ролях: Джулианна Маргулис (Алисия Флоррик), Крис Нот (Питер Флоррик), Джош Чарльз (Уилл Гарднер), Кристин Барански (Дайан Локхарт), Мэтт Зукри (Кэри Эгос), Арчи Панджаби (Калинда Шарма), Макензи Вега (Грейс Флоррик)

О фильме:
Благополучное существование Алисии Флоррик, счастливой жены и матери двух детей, было разрушено, когда её муж, чикагский прокурор Питер Флоррик, оказался в центре секс-скандала. Осуждённый за коррупцию Питер отправился в тюрьму, а на плечи Алисии легла забота о семье.

Пришлось вспомнить свои навыки адвоката. Старый друг взял Алисию к себе в фирму - младшим сотрудником, наравне с свежими выпускниками юридического колледжа, и теперь Алисия должна построить свою карьеру практически с нуля, не переставая заботиться о семье и продолжая испытывать негативные последствия скандала вокруг мужа.

В сериале смешаны семейная и юридическая драмы примерно в равных пропорциях. В каждой серии рассказывается история про дело, которое ведёт фирма "Стерн, Локхарт и Гарднер", куда Алисия устроилась на работу. И в каждой серии показывается жизнь её семьи, а заодно разворачивается сквозной детективный сюжет вокруг Питера - ведь его подставили под обвинение в коррупции не просто так.

Вновь обретённая работа, любовь к детям, сложные отношения с мужем, взаимодействие с коллегами - вот из чего состоит жизнь этой женщины, на первый взгляд беззащитной и мягкой, но в реальности очень сильной и упорной.

Над релизом работали:
Озвучка: Многоголосое профессиональное закадровое озвучание (NewStudio)
Перевод: Юлия Мейер

IMDb

TV.com

При поддержке:


Выпущено: США, CBS
Продолжительность: 00:43:48

Файл
Формат: MKV
Качество: WEBDL 1080p
Видео: 4344 kb/s, 1920x1080
Звук: Русский / Оригинал: AC3, 384 kb/s

Ориентировочный график появления новых серий на сайте:
Вторник-Среда
Внимание! График ориентировочный, выход новой серии может быть перенесён из-за непредвиденных обстоятельств. График выхода серий в оригинале можно посмотреть на imdb или tv.com
Ссылки присутствуют в описании.
Релиз группы
Ilenka

Стаж: 10 лет

Сообщений: 6

22-Окт-2014 22:17 (спустя 1 час 41 минута)
Какой-то кусок бреда с этим вирусом ..Пусси райот и Путиным. Огорчила меня серия.
briz

Стаж: 11 лет

Сообщений: 5

23-Окт-2014 13:53 (спустя 15 часов)
Какой-то кусок бреда с этим вирусом ..Пусси райот и Путиным. Огорчила меня серия.
тоже огорчил этот момент, просто захотелось выключить после этого
EvilOgre

Стаж: 11 лет

Сообщений: 72

23-Окт-2014 15:22 (спустя 1 час 28 минут)
Настольное руководство для продюсера "1001 способ вставить Россию в американский сериал про водопроводчиков".
PS: На сведении раза три перепутали порядок фраз.
NewStudio

Стаж: 15 лет

Сообщений: 25541

23-Окт-2014 15:31 (спустя 9 минут)
Настольное руководство для продюсера "1001 способ вставить Россию в американский сериал про водопроводчиков".
PS: На сведении раза три перепутали порядок фраз.
примеры пожалуйста. спасибо
EvilOgre

Стаж: 11 лет

Сообщений: 72

23-Окт-2014 17:24 (спустя 1 час 52 минуты)
Если действительно интересно, то вот:
Там где звонят Кэри:
5:50 Где Кэри? Нет Кэри Агос. Здесь.
Соответственно Здесь должно быть между двумя первыми предложениями.
Тассиони на ухо партнеру:
8:14 При нём на нас в суд не подавали. Это заявление вашего сотрудника на Эверетта Татума о сексуальном домогательстве. Вы это видели? Они давят на равноценность.
Соответственно Они давят на равноценность. Между первым и вторым предложением. Когда показывают как Тассиони шепчет на ухо.
8:40 Чего тут протестовать? Продолжайте. Я ещё не договорила.
Соответственно последние два предложения надо поменять местами.
9:42 Протестую. Это определение лидерства.
Может быть: Протестую. Это подсказка что говорить.
18:01 Seven figures - это не семь миллионов, а семь знаков - порядок миллиона.
26:29 Это лучший вариант. На самом деле эту фразу говорит не Алисия а её оппонент - партнёр Тассиони.
И вообще у сценаристов случился загон? Послезавтра они поднимутся с 5ти миллионов до 3х, это как?
27:08 Пропущена фраза: Это я клоун в твоей голове.
31:51 A USA - Это не помощник адвоката.
A USA - Assistant United States Attorney - помощник федерального прокурора.
Я помощник адвоката. В меня верит всё правительство Соединённых Штатов. Глупая фраза не правда ли?
Я помощник дворника. В меня верит всё правительство Соединённых Штатов. примерно такая же.
34:29 На здоровье, бл... Спасибо за дополнение а то Борис Иванков (что ещё за фамилия? У них что Драго закончились?) как то не по русски ответил.
35:03 Я помощник адвоката.
То же что и в пункте 31:51 A USA - помощник федерального прокурора.
39:59 Ты провела ночь и следующий день над обвинениями с федералами.
Это вообще что такое? Правильно: Ты провела со мной ночь, а на следующий день появляются федералы с обвинениями против J-Serve.

Так долго потому что пересматривал серию.
Показать сообщения

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы
Б
В
Д
К
М
П
С